lundi, novembre 27, 2006

My tailor is rich

DENIS: argggg, une de mes plus grosse frustration ici c'est l'accent americain... je sens que c inevitable... je vais perdre le (tres) peu d'accent britanique (a la bbc) que j'aurais aime avoir... c tellement classe, tellement propre... pffffff
Franchement j'en chie tjs autant ici avec leur accent, je n'ai pas encore eu le declic qui fait qu'on devient bien plus meuilleur et qu'on comprend trop tjs plus...

Petite sceane nostalgie, apres MTV, sur le site de la BBC avec des explications tres intressantes sur comment prononcer les mots et les regles de liaisons et tout et tout...
Pour ceux qui sont pas ou plus dans le bain en anglais la grammaire est ridiculement facile (comparativement), le seul hic c'est qu'il n'y a pas de regles pour prononcer les mots...
en francais les regles sont gravees dans le marbre et on peut theoriquement lire et prononcer correctement tout mot inconnu (sauf s'il est d'origine etrangere, mais ca c aussi une regle...)
En anglais que neni! on te laisse dans ta shit !! Les voyelles se prononcent differemment pour chaque mot ! en fonction de l'usage local... notion oh combien cryptique pour un auvergnat...
donc tu arrives sur un mot... tu te dit merde, je connais pas... merde merde merde, il y a 2 'i' et 1 'a'... ben c plouf plouf entre le i/aï et le a/ai/é...
evidemment tu te gourre, evidemment l'autre comprend rien et te regarde come si tu etais de la planete de la soupe aux choux, evidemment tu te ridiculise en essayant plusieurs combinaisons jusqu'a ce que l'autoctone s'ecrit AAAAAAAAA suivi de la bonne formulation qui, tu pourrais le jurer, est identique a ton premier essai...
bouuuuu ;-(
Mais je ne desespere pas... au moins c marrant parce que des fois ils sont pas d'accord entre eux, meme s'ils se prennent pas la tete longtemps, ca met du baume au coeur...

http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/multimedia/pron/
radio programs
http://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Prononciation

3 commentaires:

Anonyme a dit…

Ouais mais les ricains sont quand même bien plus souples que les anglais sur ces soucis de prononciation! Sans doute car comme tu le dis si bien ils n'y comprennent rien non plus!
Ceci dit nous on a le genre! Comment il se détermine quelle est la règle et comment on sait (c'est presque inné) et aussi de temps en temps on n'est pas d'accord! Bizarre non? En plus d'une langue latine à l'autre ça change (ex français/espagnol) et pourtant c'est tout aussi clair dans l'autre langue! Bizarre non? Je n'ai personnellement pas de réponse! Et vous?

Anonyme a dit…

pour ceux qui veulent aller plus loin : http://fr.wikipedia.org/wiki/Genre_%28grammaire%29

carole s a dit…

putain j'ai rien compris titi ;o)
ps: raph il te reste à poster et on clot les commentaires ;o)